当前位置:首页 > 亲子教育 > 正文

求《一闪一闪亮晶晶》的全部歌词。

一闪一闪亮晶晶
儿歌
一闪一闪亮晶晶    满天都是小星星    
挂在天上放光明    好像许多小眼睛   
一闪一闪亮晶晶    满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶 
词:袁希
曲:陈致逸
编曲:陈致逸
宁静的山丘   闪亮的光影
像天上星星 亮晶晶  夜深人静   风儿轻轻
透明水晶眨眼睛   蔚蓝的大海   闪亮的光影
像天上星星 亮晶晶   海面如镜 阳光倒映
彩色波光多美丽   青青的草丛  微光闪闪
萤火虫舞动 心中暖暖  遥远的天空 闪亮的光影
一颗一颗 灿烂光明   最闪耀的星


《Twinkle Twinkle Little Star》 
英文版
Twinkle, twinkle, little star 
一闪一闪小星星 
How I wonder what you are 
究竟何物现奇景 
Up above the world so high 
远浮于世烟云外 
Like a diamond in the sky 
似若钻石夜空明 
When the blazing sun is gone 
烈阳燃尽宙合静 
When he nothing shines upon 
旭日不再星河清 
Then you show your little light 
晶晶灵灵挂夜空 
Twinkle, twinkle, all the night 
一闪一闪总不停 
Then thetravellerin the dark 
漂泊游子夜中停 
Thanks you for your tiny spark 
浅淡火光伴你行 
He could not see which way to go 
漫漫长夜路何寻 
If you did not twinkle so 
若无星斑亮莹莹 
In the dark blue sky you keep 
深蓝夜空你身影 
And often through my curtains peep 
时常窥过我帘屏 
For you never shut your eye 
从未合上你眼睛 
Till the sun is in the sky 
直到太阳又现形 
As your bright and tiny spark 
因你聪伶浅光领 
Lights the traveller in the dark 
照亮游子夜中行 
Though I know not what you are 
我仍不懂你何物 
Twinkle, twinkle, little star 

一闪一闪小星星



扩展资料:
《一闪一闪亮晶晶》,旋律出自于法国民谣《啊!妈妈,我要告诉你》,有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。
英文原称Twinkle , Twinkle, Little Star,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《 Ah! vous dirai-je, Maman》,这个主题的节奏与旋律单纯质朴,莫扎特为它配上十二段可爱又富有魅力的变奏,乐声一直自然而愉快的流淌着。 
值得一提的是,这个民谣产生了莫扎特的小星星变奏曲K.265,此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的,歌词出自于珍·泰勒(Jane Taylor)的英文诗《The Star》。此诗第一次出版于1806年,收录在珍与其姊安·泰勒(Ann Taylor)的合选《Rhymes for the Nursery》中。