语感是可以培养出来的。一直以来,英语语感对来广大学子似乎可遇而不可求,眼睁睁看着别人读得快,写得好,听得准,表达的到位,却只能羡慕。其实,语感不来,可能是方法错了。
这个毛病你有没有?
这是个大部分人都在犯的错误。
理解英语的时候,要转化为母语,走英汉互译的路径,累不累,慢不慢?就是由于母语的干扰,语感才不来的。
怎么获得语感
切断和母语的联系
不要用汉字或汉语拼音给英语去注音,甚至不鼓励一些帮助记忆的汉语顺口溜,如给形容词排序的限序基冠度,形龄颜国材。它们貌似让学习简单了,但是依靠了母语这根拐棍,以后扔掉很难。
至于处在英汉互译模式中的人,首先要做的是排除掉母语的影响。例如,在自己的意识里,让cold这个单词去对应冰凉的感觉,而不是冷这个字。让语义和英语语言直连。
沉浸与练习
语感的习得,要通过大量的输入。阅读便是很好的途径。通过阅读,多接触好的作品,会让人在欣赏作品的同时,自然而然的产生语感。
有些砖家说9-12岁是培养英语语感的最后节点,之后便再也难以培养,因为汉语思维已经固化。这简直是胡扯。我那个年代都是初中才开始学英语,还没学呢就过了培养英语语感的最佳时期,那大伙就没有语感了吗?照样有很多人很早就有了语感。
至于怎么沉浸?学得进去就是沉浸。学不进去也有其他方法,比如:
读原版小说。小孩看绘本,大人看书虫,有点基础的直接挑战原版。比以为原版很难。一本原版书,你主要不会的单词就在第一章。第一章的单词会了,后面的不会的单词零星而已。因为,作家们就爱弄一些单词反复用。找老外聊天。虽然大部分老外用的聊天软件在国内不能用,至少Skype能。交流一下你就知道了,你不用太符合语法,老外看得懂,听得懂的。心态放低点,不要太追求完美,只要有进步就值得学。有时,追求完美的心态,才是让你无法开展和继续的原因。Perfect is the enemy of good(完美是好的敌人)。不追求完美,进一寸有一寸的欢喜。 和语法和解
关于怎么解决语法和语感的冲突,我觉得应该改变对语法的看法。学语法学的不是规矩,是更好的表达。
例如,我对定语从句的理解,就是用从句作定语,让表达更丰富。
如果,你要夸你的老板很帅
用定语:My boss is a very handsome man. 我的老板很帅用定语从句:My boss is a handsome man who always catches the attention of girls passing by. 我的老板是个一直能吸引身边经过的女孩的注意力的帅男。论表达力,高下立判。
语法让语感不信马由缰。正确的英语语感就是在语法筑成的河堤里自由奔涌的大河。
这是在正确的道路上艰难前行的法子。
不能否认抛开语法直接表达更容易获得语感。但是,我们中大部分学英语的人,并没有表达英语的环境,通过环境的反馈来纠正自己的表达上的错误。所以,给表达加上语法的枷锁往往是不得已而为之。如果有人能一直给你提供正确的反馈,语法可以直接扔掉。
当你发现有些你在英语语境里能表达的东西,不能很好地用汉语表达了,说明你语感很强了。
越练习,越沉浸,你的语感就来得越快。
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。