中国经典寓言故事 作者:彭文席(浙江温州瑞安人) 发表时间:1955年 影响: 作品语言优美,含意深刻,深受少年儿童的喜爱。1980年第二次全国少年儿童文艺创作评奖大会被评为一等奖。 50多年来,《小马过河》一直入选小学教材至今,并被译成英、法、日等十四种文字,对外年发行量达26万余册,凡有儿童文学结集出版的,《小马过河》总会被入选。 “河水既不像小松鼠说的那么深,也不像老牛伯伯说的那么浅”,这是小马在亲身实践之后所得出的结论。小马的妈妈鼓励小马独立思考,勇于实践,这也恰恰契合了温州人敢于实践、敢于探索的精神。它在潜移默化中影响了温州乃至千千万万的中国人民。[编辑本段]【内容】 马棚里住着一匹老马和一匹小马。 有一天,老马对小马说:“你已经长大了,能帮妈妈做点事吗?”小马连蹦带跳地说:“怎么不能?我很愿意帮您做事。”老马高兴地说:“那好啊,你把这半口袋麦子驮到磨坊去吧。” 小马驮起口袋,飞快地往磨坊跑去。跑着跑着,一条小河挡住了去路,河水哗哗地流着。小马为难了,心想:我能不能过去呢?如果妈妈在身边,问问她该怎么办,那多好啊!可是离家很远了。小马向四周望望,看见一头老牛在河边吃草,小马“嗒嗒嗒”跑过去,问道:“牛伯伯,请您告诉我,这条河,我能趟过去吗?”老牛说:“水很浅,刚没小腿,能趟过去。” 小马听了老牛的话,立刻跑到河边,准备过去。突然,从树上跳下一只松鼠,拦住他大叫:“小马!别过河,别过河,你会淹死的!”小马吃惊地问:“水很深吗?”松鼠认真地说:“深的很哩!昨天,我的一个伙伴就是掉在这条河里淹死的!”小马连忙收住脚步,不知道怎么办才好。他叹了口气说:“唉!还是回家问问妈妈吧!” 小马甩甩尾巴,跑回家去。妈妈问他:“怎么回来啦?”小马难为情地说:“一条河挡住了去路,我……我过不去。”妈妈说:“那条河不是很浅吗?”小马说:“是呀!牛伯伯也这么说。可是松鼠说河水很深,还淹死过他的伙伴呢!”妈妈说:“那么河水到底是深还是浅呢?你仔细想过他们的话吗?”小马低下了头,说:“没……没想过。”妈妈亲切地对小马说:“孩子,光听别人说,自己不动脑筋,不去试试,是不行的,河水是深是浅,你去试一试,就知道了。” 小马跑到河边,刚刚抬起前蹄,松鼠又大叫起来:“怎么?你不要命啦!?”小马说:“让我试试吧!”他下了河,小心地趟到了对岸。 原来河水既不像老牛说的那样浅,也不像松鼠说的那样深。[编辑本段]【寓意】同一条河流,老牛觉得它是没不过膝盖的小溪,松鼠觉得它是深不可测的天险,而小马却觉得它不深不浅刚刚好。 如果把每一本书比作一条河流,由于年龄、经历的不同,或许有的读者像松鼠,有的读者像老牛,他们都会有各自不同的读后感受。而你就是那匹小马――要听取别人的意见,但更要亲自去体验。[编辑本段]【作品历史】寓言《小马过河》从1957年开始入选小学语文教材,历经50年,成为更新率很高的小学语文教材中为数极少的旷世经典。很多人并不知道,《小马过河》的作者是教师彭文席,而这篇名篇险些被当作是外国人写的。 险成历史悬案 1979年,国家八部委联合举办第二次全国少年儿童文艺创作评奖活动,此前第一次是在1954年举行。作品《小马过河》荣膺一等奖,全国仅12名。然而,组委会却找不到这篇文章的作者。有人看过《小马过河》的英文版,怀疑这只是篇译文而已。 幸运的是,当时的工作人员极其负责,到上海外国语大学等处求证无果后,又根据线索到《新少年报》,翻阅了20多年前的文章索引,最终发现这篇文章的作者是温州瑞安的彭文席。 彭文席高中毕业后在瑞安莘塍小学教书,1955年,他29岁,创作了《小马过河》,并发表在《新少年报》上。“这是我第一篇正式发表的文章,当时也就是灵感突发,没有任何启迪和借鉴,完全是原创。”如今已年过8旬的彭老回忆往事,恍若隔世。在文章发表之后,他就因为家庭关系复杂而被打成“反革命”,回家种田,接受改造。 四本书当学费 彭文席陷入困顿,而他的《小马过河》却一炮走红,被改编成了画册。出版社寄来的四本书,让他意外渡过了一个难关。当时,回家种田的彭文席无法为儿子交学费,幸亏校方领导看到这四本《小马过河》画册,也迷上了这个寓言,主动要求用画册来抵学费,彭的儿子这才得以完成学业。 1957年,《小马过河》入选北京市所编的小学语文教材,随后一直入选全国教材。一位有20年教龄的小学教师说,《小马过河》如今编排在小学二年级语文教材里,像它一样能够50年一直入选教材的文章非常非常少。 但是,小学教材所选文章无作者署名,《小马过河》虽然教育了一代又一代孩子,并被广泛引用,但作者彭文席却被渐渐遗忘。在这期间,彭文席仍在田间劳作,与世隔绝,日子过得非常清苦。直到1980年,他意外收到第二次全国少年儿童文艺创作评奖活动的获奖通知,这才知道自己的作品竟然有了这么大的影响力。 小《马》迷“追”彭老 平反后,彭文席重新到当地一所中学任教,并在20年前退休。如今的他,和老伴生活在瑞安市飞云镇十八江村的老房子里。 1980年的那次颁奖,重新确认了彭文席《小马过河》作者的身份。从那以后,他坐在家中便不断收到《小马过河》的稿费单,平均一年有十几张,有一些还是日本等国寄来的。《小马过河》被翻译成14种语言,在国际上影响也不小。国外的稿费一般是50美元,国内的大概两三百元,这些从天而降的财富给他的生活带来了一些滋润。几个月前,彭老收到一封来自香港的信函,香港方面希望能和彭老签订授权协议,将《小马过河》编入当地中文教材。 因为《小马过河》,彭老成为不大不小的“明星”。据悉,在瑞安飞云一带,几乎所有小学在教授《小马过河》时,都会特别指出:这是“我们十八江村的彭文席爷爷写的”。当地的教师和学生都以彭老为荣。丽水松阳师范的一名女大学生十年前读过《小马过河》,长大后终于知道作者是彭文席,她查到彭文席的地址,特地寄来贺卡,表示希望看到“小马再过一次河”。[编辑本段]【已成典故】一天,几位朋友一起讨论分析一种社会现象,大家各抒己见,争论热烈,观点相左。一位朋友揶揄说,你怎么像《小马过河》中的小马,“耳朵风”那么软,不会独立思考…… 像这样把寓言《小马过河》中的故事作为典故应用在生活中已是屡见不鲜,不时可见,如同成语刻舟求剑、掩耳盗铃、守株待兔般的熟谙。这是寓言创作的成功,在文学创作中也是不可多得的。确实,《小马过河》蕴涵着深刻的哲理!其精髓在于结尾处小马的感悟:“原来河水既不像老牛说的那样浅,也不像松鼠说的那样深。” 《小马过河》的影响力如同文化功能渗透到人们的意识中去了,成了一个文化符号。电视剧《乔家大院》剧中的乔致庸想开票号,招来一片反对声,他竟是以《小马过河》的故事,最终说服了孙茂才。虽然这是个如同相声《公关战秦琼》般的笑话――1955年才出现的故事,怎么往前挪了差不多一个世纪呢。可是从这里折射出一个道理,《小马过河》已经被运用成了文学典故。
在树林旁边,有一条小河,河里有许多的鱼在水里游来游去。 一天早上,猫妈妈带着小猫到小河边去钓鱼。他们刚刚坐下,一只蜻蜓飞来了,蜻蜓真好玩,飞来飞去像架小飞机。小猫看了真喜欢,放下鱼竿,就去捉蜻蜓。蜻蜓飞走了,小猫没捉着,空着手回到河边,一看,猫妈妈钓了一条大鱼。 小猫又坐到河边钓鱼,一只蝴蝶飞来了,蝴蝶真美丽,小猫看了真喜欢,放下鱼竿,又去捉蝴蝶。蝴蝶飞走了,小猫又没捉着,空着手回到河边,一看,猫妈妈又钓了一条大鱼。 小猫说:“真气人,我怎么一条鱼也钓不着?” 猫妈妈看了看小猫,说:“钓鱼要一心一意,不要三心二意,你一会儿捉蜻蜓,一会儿捉蝴蝶,怎么能钓到鱼呢?” 小猫听了猫妈妈的话很难为情,从此就一心一意地钓鱼了。 蜻蜓又飞来了,蝴蝶也飞来了,小猫就像没看见一样,一步也没走开。不一会儿,嗨!钓竿上的线往下沉,钓竿也动起来了啦,小猫使劲把钓竿往上甩,“哎哟!”一条大鱼钓上来啦。鱼摔在地上,噼噼啪啪地乱蹦,小猫赶紧捉住大鱼,高兴地喊了起来:“我钓到大鱼啦,我钓到大鱼啦!”后来,猫妈妈和小猫一起拎着钓到的鱼,高高兴兴地回家了。
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。