古诗词并不是死记硬背,也不是翻译。本人偏向于通过翻译 对作者的了解诠释作者做某一首诗时的心态和他所处的场景。年代等。有很多种方法。也或者可以试着让他们解读作者。有些时候单纯的理解一首诗是不可能的,将作者本人理解透了,她的诗词大多是可以迎刃而解。
当然这只是本人自己的理解,是不是适合大多数人,那就不得而知了、希望能帮到你。
古诗词并不是死记硬背,也不是翻译。本人偏向于通过翻译 对作者的了解诠释作者做某一首诗时的心态和他所处的场景。年代等。有很多种方法。也或者可以试着让他们解读作者。有些时候单纯的理解一首诗是不可能的,将作者本人理解透了,她的诗词大多是可以迎刃而解。
当然这只是本人自己的理解,是不是适合大多数人,那就不得而知了、希望能帮到你。
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。