当前位置:首页 > 儿童教育 > 正文

【关于英语俚语】

【关于英语俚语】

1.wanna=want to,同理gonna=going to. 2.the call of nature 上厕所 3.go Dutch 各付各的钱 4.the big apple 指纽约市

带有tear一词的俚语

crocodile tears鳄鱼的眼泪

[s:129]crocodile tears

假惺惺 / 假慈悲

--------------------------------------------------------------------------------

[s:129]对话

Taylor: Oh, man, I really hate our new boss.

泰勒:噢,天啊,我真的很讨厌我们的新老板。

Jackson: Yeah, he's very cruel. He enjoys it when people suffer.

杰克森:对啊,他很残忍。他喜欢看别人痛苦。

Taylor: Yeah. And this morning he fired me!

泰勒:没错,他今早把我炒鱿鱼了!

Jackson: Oh,no! I'm not surprised, though. He never liked you.

杰克森:噢,不会吧!不过我没有很惊讶啦。他从没喜欢过你。

Taylor: You should have heard him say how sorry he was to let me go, and blah, blah,blah.

泰勒:你真该听听他说什么要我走他有多难过,点点点之类的话。

Jackson: He said that?

杰克森:他那么说吗?

Taylor: Yeah, with his sad look on his face. But I'm sure it was only crocodile tears.

泰勒:对啊,他还一脸难过的样子。可是我知道他只是猫哭耗子假慈悲。

Jackson: Yeah. Only 15 minutes after he talked to you, I heard him saying what a relief to let you go.

杰克森:确实。就在他跟你谈完后15分钟,我听到他说让你走可真是一大解脱。

--------------------------------------------------------------------------------

[s:129]延伸学习

crocodile tears

假惺惺 / 假慈悲

crocodile指“鳄鱼”,tear是“眼泪”,本俚语有字面直译是“鳄鱼的眼泪”。传说鳄鱼在大啖猎物时,会边吃边为自己吃掉的动物流泪,因此后人便用“鳄鱼的眼泪”比喻一个人“假惺惺、假慈悲”,相当于中国俗谚“猫哭耗子假慈悲”。

例子:George seems upset that Joan lost the election. God know he's just weeping crocodile tears.(乔治看似因琼安选举落败不开心,天晓得他其实只是在猫哭耗子假慈悲。)

tear (one's) hair

To be greatly upset or distressed.

极度烦躁或悲伤

be dissolved in [into] tears

泪流满面[情不自禁]地哭起来

bitter tears

伤心[辛酸]泪

blink away [back] (the) tears

眨着眼睛忍住眼泪

break forth [burst] into tears

突然大哭起来, 放声大哭

crocodile tears

“鳄鱼的眼泪”; 伪善的眼泪, 假哭

dash away a tear [one's tears]

抹去眼泪

draw tears

催人泪下

in tears

含泪; 流着泪, 在哭泣

laugh away one's tears

笑着把眼泪掩饰过去

melt into tears

感动得哭起来

mingle tears

共泣, 对泣

move sb. to tears

使某人感动得流泪

reduce to tears

使伤心得流泪

scalding tears

热泪

shed a tear

(1)

[谑]小便

(2)

[废]喝一杯酒

shed tears

流泪

smile through one's tears

含泪微笑

squeeze out a tear

勉强挤出一滴眼泪

water sth.with one's tears

[废]用眼泪来浇某物

with tears

哭着, 含泪

Tears of Eos

晨露

tears of (strong)wine

酒泪